Sinasabing walang lampin sa purok ng Tibag na hindi nilabhan
sa tubig na sinasalok sa malalim, malaki’t matandang balon. 2. Sinasabing
walang nagluto ng pagkain at naghugas ng kinanan sa Tibag na hindi gumamit ng
tubig sa balong iyon. 3. Sinasabing walang naligo sa Tibag na hindi nagbuhos ng
malinis at malamig na tubig na siyang biyaya ng matatandang balong tisa. 4.
Anupa’t masasabing walang isinilang at inilibing na taga-Tibag na hindi uminom
o binindisyunan ng tubig na galing sa kanilang balon. 5. Kung iisipin, masasabi
rin na ang buhay at kamatayan ng mga taga-Tibag ay nasa balong iyon. 6.
Mahalaga nga ang gayon, ngunit ang bagay na ito’y hindi nila pinag-uukulang
masyado ng pansin. Sa kanila, ang balon ay bahagi ng kanilang buhay at
kapaligiran, bahagi na ng kanilang mga kinagisnang alamat at mga paniniwala’t
pamahiing imumulat nila sa kanilang mga anak, at imumulat naman na mga ito sa
susunod nilang salinlahi. 7. Walang nakatitiyak kung kailan hinukay ang balong
iyon. 8. “Noon pang panahon ng Kastila,” anang matatanda. 9. “Hindi pa kayo
tao, nandiyan na ‘yan,” giit naman ng iba. 10. At parang pagpapatunay,
patitingnan ang mga tisang ginamit sa balon. Kauri raw at sintigas ng mga
ginamit sa pader ng Intramuros o kaya’y sa mga pinakamatatandang simbahang
katoliko sa Pilipinas. 11. Ipaglalaban naman ng iba na ang balon ay hinukay, o
sa lalong wastong salita ay ipinahukay ng mga maykapangyarihan noong panahon ng
mga Amerikano.Katunayan daw, maraming bayan sa Pilipinas, lalo na sa Luzon , ang may mga balong katulad ng nasa Tibag. Kaya
naman daw matatagpuan ang mga ganitong balon sa labas ng mga matatandang bayan
ay upang madaling masugpo ang kolerang ilang beses nang kumalat sa buong
kapuluan at umutas ng libu-libong pagkukunan ng tubig ay nasa labas ng bayan,
porlomenos, madali ang pagsugpo sa kakalat na makamandag na kolera. 12. May
kalabuan man, kung sa bagay, ang ganoong pala-palagay, wala namang magagawa ang
mausisa. Basta’t iyon daw ang paniwalaan, tapos ang kuwento! 13. Ganoon din ang
ibubulyaw ng mga matatandang pikon kung kokontrahin mo sila sa kanilang
pananakot. Kung gabi raw na madilim, lalo na kung patay ang buwan, may
malignong lumilitaw sa may balon. 14. Magtago ka raw at sumilip sa likod ng mga
punong kakawate, kung minamalas ka, makikita mo na lamang at sukat ang isang
pagkaganda-gandang babae sa may balon. May inaaninaw daw itong mukha ng kung
sinong katipang nalunod o maaaring nilunod sa balon noong panahon pa ng mga
Kastila. Minsan naman daw, mga kung anu-anong hayop ang nagsisilabasan sa may
balon at nag-uungulan. 15. At ano bang mali-maligno! Naisipan daw ng ilang
kabinataan ang magpahatinggabi sa likod ng mga punong kakawate. At ano ang
natuklasan nila? Ang nananakot ang siyang natakot. At nang magkabistuhan na,
humangos daw itong may kinakapkap na kung ano at hinabol ng mga nakatuklas.
Hindi matapus-tapos ang sisihan nang makasal nang di oras ang dalawang
“maligno” na walang iba kung di ang tanging biyudo’t pinakamatandang dalaga sa
Tibag. 16. Isa na iyon sa masasayang pangyayari sa balon ng Tibag. Sa may balon
naglalaba’t naliligo ang mga dalaga’t kababaihan. Kung naroon na ang mga
dalaga, panay naman daw ang hugas ng paa ng mga binata. Naroon na ang nakawan
ng tingin, mga patalinghagang salitang sinusuklian ng saboy ng tubig o mga
hindi natutuloy na pagbabantang magsumbong. Ang ingay ng mga batang
nagsisipaligo, ng mga balding pumapalo sa gilid ng balon, mga pigil na hagikgik
ng mga babae, harutan ng mga dalaga. 17. Marami ang makapagsasabi sa Tibag, ang
buhay-buhay, tulad ng matandang balon, ay siya na nilang kinagisnan,
kinamulatan pa rin ng kanilang mga anak at mamanahin pa rin ng mga anak naman
nito. 18. Isa na sa mga makapagsasabi si Tandang Owenyong Aguwador. Siya lamang
ang aguwador sa Tibag. Ang ibang sumasalok, may pingga at balde, ay para gamit
lamang sa bahay. Gamit din sa bahay ang sinasalok ng mga dalagang nagsusunong
ng banga ng inumin, balde o golgoreta. 19. Hanapbuhay ni Tandang Owenyong
Aguwador ang pag-iigib ng tubig. Iniigiban niya ang ilang malalaking bahay sa
Tibag at pinupuno din niya ang mga tapayan o dram ng mga talagang nagpapaigib
sa mula’t mula pa. Ito ang mga pamilyang kung nagpipista ay siyang pinakamaraming
handa’t bisita, mga nagiging hermano o punong-abala sa mga komite de festejos.
Ito rin ang ipinag-iigib ng ninuno ni Tandang Owenyo. 20. Maglilimampung taong
gulang na si Tandang Owenyo. Maiksi ang gupit ng kanyang kulay abong buhok.
Pangkaraniwan ang taas, siya’y laging nakakamisetang mahaba ang manggas at
kapit sa katawan. Matipuno at siksik daw ang katawan nito noong araw. 21. “Ba’t
naman di magkakaganoon e sa banat ang kanyang buto sa pagsalok n’on pa man,”
sabi ng iba. 22. “Di ba’t ‘yan ‘kamo,” dagdag ng ilan, “aguwador din?” 23. “Di
ba’t ang Ba Meroy ay aguwador din?” 24. “Aba, siyanga, ano?” 25. Ang pangalan
ng ama ni Tandang Owenyo ay Ba Meroy. Namatay ito noong panahon ng Hapon. 26.
“Pero ‘ala pang giyera,” pilit ng iba, “umiigib na ang Tandang Owenyo.” 27.
Minana na niya ang opisyong iyan.” 28. “E, si Nana Pisyang Hilot? Di ba’t sa
balon sila…” 29. “A, oo! Doon niligawan ng Tandang Owenyo si Nana Pisyang.
Ipagtanong mo.” 30. “Labandera na noon si Nana Pisyang?” 31. “Labandera na. Ang
ipinag-iigib ng Tandang Owenyo ang siyang ipinaglalaba naman ng Nana Pisyang.
Kaya nga maganda ang kanilang istorya, e.” 32. “Ang Da Felisang Hilot?” 33.
“Aba, e labandera rin ‘yon. Tinuruan naman niyang manghilot ang kanyang anak.
‘”Yan nga si Nana Pisyang.” 34. “Tingnan mo nga naman ang buhay.” 35. “Sa
Amerika ba, merong ganyan?” 36. “Pilipinas naman ‘to, e! Siyempre dito sa ‘tin,
pasalin-salin ang hanapbuhay.” 37. “Mana-mana ang lahat.” 38. “Si Ba Meroy
aguwador, puwes, si Tandang Owenyong anak ay aguwador din.” 39. “At si Nana
Pisyang ng Da Felisa, labandera.” 40. “Pero si Nana Pisyang humihilot din.” 41.
“Ow, ano ba naman ‘yon? Di naman araw-araw e me nanganganak. Saka, bigyan mo na
lang ng pangkape ang Nana Pisyang, tama na.” 42. “Me pamamanahan na sila ng
kanilang mga ikinabubuhay.” 43. “Di nga ba’t katu-katulong na ng Nana Pisyang
sa paglalaba’t paghahatid ng damit ang dalagita niyang si Enyang? Meron na
siyang magsisiksgreyd.” 44. “At si Narsing nila?” 45. A, si Narciso ba? Sayang.
Tapos ng hayskul, hindi na nakapagpatuloy.” 46. “Ow tama na ‘yon. Tapos ka’t
hindi, pareho rin.” 47. “Si Narsing ang me ulo. Laging me dalang libro e!” 48.
“Sa library nga raw sa kabayanan nagbabasa’t humihiram ng libro.” 49. “Minsa’y
nakita kong may kipkip na libro. Tinanong ko kung ano.” 50. “E. ano raw?” 51.
“Florante at Laura daw.” 52. “Tingnan mo nga ‘yan. Sayang na bata. May ulo pa
naman.” 53. “Balita ko’y ayaw mag-aguwador.” 54. “Nahihiya siguro. Biruin mo
nga namang nakatuntong na halos sa kolehiyo at sa paaaguwador mapupunta. Ba’t
nga naman iyong iba. Karabaw inglis alam e mga tente bonete na.” 55. “Kayo,
pala, oo! Para naman kayong bago nang bago sa Pilipinas. Pa’no me malalakas na
kapit ‘yon!” 56. “Di aguwador din ang bagsak ni Narsing!” 57. NAGHIHIMAGSIK si
Narsing. Ayaw niyang pumasan ng pingga. Totoo nga na umiigib siya. Ngunit iyon
ay para gamit lamang nila sa bahay. At gusto pa niyang bitbitin ang dalawang
balde kaysa gumamit ng pingga. 58. Sabi ng mga matatandang babaing naglalaba sa
may balon, kung magpingga lamang si Narsing mapagkakamalan daw itong si Tandang
Owenyo noong bagong tao pa ito. Iyon din ang palagay ng mga nagkakahig ng
sasabungin,ng mga naghuhuntahan sa harap ng tindahang sari-sari sa tapat ng
lumang kapilya. 59. Kung naririnig ni Narsing ang gayong sabi-sabi lalo lamang
sumisidhi ang kanyang paghihimagsik. At ito’y may kasamang malalim na
hinanakit. 60. Nagsasampay ang kanyang ina nang siya’y magpaalam isang umaga.
Ang apat na alambreng sampayan ay lundung-lundo sa bigat ng malalaking
sinampay. Hindi na nakita ni Narsing na ang sampayan ay nawalan ng laman, na
ang damuhan sa may gilid ng bakod na siit ay walang latag na kinula. Sa
kabilang gilid ng bakuran hanggang sa duluhang papunta sa bukid ay gumagapang
ang kamoteng putpot, na ang talbos ay naagad. May kapirasong balag na
ginagapangan naman ng upo. 61. Binigyan si Narsing ng kanyang inang Nana
Pisyang ng konting babaunin. Ito’y naipon sa paglalaba’t sa pinagbilhan ng
ilang upo at talagang inilalaan para sa susunod na pasukan ng mga bata. 62.
Nakituloy si Narsing sa isang tiyuhin sa Tondo, sa Velasquez. Sa area,
naglalakad siya’t naghahanap ng mapapasukan… Kahit na ano, huwag lamang
pag-aaguwador. Nakaranas siya ng gutom, ngunit nagtiis siya. Kung anu-anong
kumpanya’t pagawaan ang kanyang sinubukan. Pulos naman NO VACANCY at WALANG
BAKANTE, ang nakasabit sa mga tarangkahan at pintuan ng mga pinupuntahan niya.
63. Hindi lamang pala siya ang nabibigo. May nakakasabay pa siyang madalas na
mga tapos ng edukasyon at komers. Ang mga ito’y me dala pang sulat na galing sa
ganoo’t ganitong senador o kongresman. Natatawang ibig maluha ni Narsing.
Binabale-wala na pala ng mga ito kahit na pirma ng mga pulitiko. Maski siguro
si Haring Pilato ang nakapirma, talagang walang maibibigay na trabaho ang
balanang puntahan ni Narsing. 64. Napadaan si Narsing sa isang malaking gulayan
ng Intsik. Subukin na nga ‘’to, sabi niya sa sarili habang pumapasok siya sa
isang ektarya yatang gulayan na binakuran ng mga alambreng matinik. Kinausap
niya ang Intsik na nakita niyang nagpapasan ng dalawang lalagyan ng tubig na
tabla. Taga-alis ng uod, magpala o magpiko sabi ni Narsing sa Intsik. 65. “Hene
puwede,” sagot ng Intsik, “hang lan akyen tlamaho. Nahat-nahat ‘yan akyen lang
tanim, dilig.” 66. “O, paano, talagang wala?” sabi ni Narsing at napansin
niyang tumigas ang kanyang boses. Para siyang galit. 67. “Ikaw gusto pala
ngayon lang alaw, ha,” sagot ng Intsik. Nangingiti-ngiti. “Akyen gusto lang
tulong sa ‘yo. 68. “O sige, ano?” 69. “Ikaw, kuha tubig, salok sa balon, dilig
konti. Ikaw na gusto?” 70. Ibinigay ng Intsik ang kanyang pinipinggang
pinakaregadera. 71. Kinabukasan ng hapon nagpaalam si Narsing sa kanyang
tiyahing nasa Velasquez. Sumakay na siya ng trak pauwi sa kanilang bayan sa
lalawigan, sa Tibag.Pangkaraniwan na sa Tibag ang nabibigo sa paghahanap ng
trabahong bago at hindi minana. Habang daan ay inisip-isip niya kung paano niya
maiiwasan ang kanyang mamanahing hanapbuhay na halos pantawid-gutom lamang, ang
isang kalagayang pagtitiis mula sa umpisa hanggang sa katapusan, walang kamuwangan,
hirap, at laging nakasalag, kung hindi sa kabutihang loob ng ilan, sa
pagsasamantala naman ng marami. 72. Mabuti pa, sabi ni Narsing sa sarili, hindi
na ’ko nakapag-aral. Parang nabuksan ang kanyang isip at guniguni sa sanlibu’t
sanlaksang kababalaghan ng kalikasan at sa maraming paghahamon ng buhay na di
niya maubos-maisip kung paano mapananagumpayan. 73. Magtatakip-silim na nang
dumating siya sa Tibag. Dinumog siya ng mga paslit na nagtatanong kung mayroon
siyang dalang pasalubong. Wala, wala siyang dala. 74. Ang sumunod sa kanyang si
Enyang ay tahimik na nag-ahin ng hapunan sa lumang dulang. Habang sila’y
kumakain, naramdaman ni Narsing na naghihintay ang kanyang ama’t ina ng kanya
pang isasalaysay tungkol sa kanyang paghahanap ng trabaho sa Maynila. Ano naman
ang maibabalita niyang hindi pa nila nalalaman tungkol sa kahirapan ng
paghahanap ng trabaho? 75. Inalok siya nang inalok at pinakakaing mabuti ng
kanyang ina. Animo’y nagkandagutom siya sa Maynila. Pasulyap-sulyap siya sa
kanyang amang nasa kabisera ng dulang. Nagpupuyos ang kanyang kalooban sa
kanyang nasasaksihan. Nag-aagawan ang mga paslit sa ulam. Tipid na tipid ang
subo ng kanyang ama’t ina. Marami pa silang inom ng tubig kaysa sa subo ng
kanin. Ang ulam nila’y kamatis at bagoong na may talbos na naman ng kamote,
isang mangkok na burong mustasa at ilang piniritong bangus. Maya’t maya ay
sinasaway ng kanyang ina ang mga batang parang aso’t pusa sa pag-uunahan sa
pagkain. Sa buong Tibag, sila lamang marahil ang hindi halos nagkaroon ng mumo
sa dulang. Noong araw, hindi sila ganoon. Ngayon, kung magsabaw sila sa
sinigang o minsan sang buwan nilagang karne, halos sambalde ang ibubuhos na
tubig para dumami ang sabaw. Habang lumalaki’t dumarami ang subo ng mga bata,
dadalang naman nang dadalang at liliit ang subo ng kanyang ama’t ina. Siya man
ay napapagaya na sa kanila. 76. Ang ganoong tagpo ay kanyang pinaghihimagsikan.
Katulad din iyon ng kanyang paghihimagsik kung nasasaksihan niya ang kanyang
mga kapatid na palihim na waring nagsusukat ng mga damit na mahuhusay na
ipinaglalaba’t ipinamamalantsa ng kanilang ina. Katulad din iyon ng kanyang
paghihimagsk na matapos na sa pagiigib ng kanyang ama at napapansin niyang
dumarami ang kulubot sa ulo kung nakikita itong pasan-pasan ang pingga’t dalawang
balde na animo’y isang Kristo sa pagkakayuko na ang paghihirap ay wala nang
katapusan. 77. Noong gabing iyon. nagkasagutan sila ng kanyang ama. Nakaupo si
Narsing sa unang baytang sa itaas ng kanilang mababang hagdan. Nakatingin siya
sa duluhan ng bakuran. Iniisip niyang harapin pansamantala ang pagtatanim ng
gulay. Nalingunan na lamang niyang nakatayo ang kanyang ama sa may likuran
niya. 78. “Gayon din lamang,” mungkahi ng kanyang ama sa malumanay na boses, at
ibig mong maghanapbuhay, subukin mong umigib.” 79. May idurugtong pa sana ang
kanyang ama, ngunit hindi na nakapigil si Narsing. Malakas at pasinghal ang
kanyang sagot. 80. “Ano ba naman kayo! Aguwador na kayo, gusto n’yo pati ako
maging aguwador!” 81. Napatigagal ang kanyang ama. Ang kanyang ina’y napatakbo
at tanong nang tanong kung bakit at ano ang nangyari. 82. Minumura siya ng
kanyang ama. “Bakit?” wika nitong pinaghaharian ng pagdaramdam at kumakatal ang
tinig. “Ano ang masama sa pag-aaguwador? Diyan ko kayo binuhay!” 83. Nakatayo
na sana si Narsing, ngunit sinundan siya ng kanyang ama’t buong lakas na
hinaltak at inundayan ng sampal. Parang natuklap ang mukha ni Narsing, Itinaas
niya ang isa niyang kamay upang sanggahin ang isa pang sampal. Nakita niyang
nagliliyab ang mga mata ng kanyang ama. 84. Sumigaw ang kanyang ina. may kasama
itong iyak. Yakap siyang mahigpit ng kanyang ina. Huwag daw siyang
lumapastangan. Pati ang mga bata’y umiiyak at humahagulgol na parang maliit na
hayop. 85. Lumayo ang kanyang ama’t iniunat ang katawan sa isang tabi ng
dingding na pawid. Dinig na dinig pa rin ang kanyang sinasabi. 86. Nag-aral ka
pa naman, sayang. Oy, kung me gusto kang gawin, sige. Di kita pinipigil.
Darating din ang araw na mararanasan mo rin… mararanasan mo rin.” 87. Kung
anu-anong balita ang kumalat sa Tibag. Kung umiigib si Narsing ng tubig para sa
kanilang bahay hindi siya pinapansn ni binabati tulad ng dati. Ganoon din ang
kanyang ama. Waring nahihiyang magtanung-tanong ang mga tao, ngunit hindi
nahihiyang sa kani-kanilang sarili’y magpalitan sila ng tsismis at mali-maling
palagay. 88. ISANG linggo pagkatapos ng pagkakasagutan nilang mag-ama, ang
Tandang Owenyong ay nadisgrasya sa balon. Nadupilas ito at mabuti na lamang daw
at sa labas ng balon nahulog. Kung hindi raw, patay. Ang dibdib ng matanda ay
pumalo sa mga nakatayong balde at ito’y napilayan. Nabalingat naman ang isang
siko niya. Sabi ng marami ay nahilo ang matanda. Ang iba’y nawala sa isip niya
ang ginagawa. 89. Nilagnat pa si Tandang Owenyo. Ipinatawag na ang
pinakamahusay na manghihilot na tagaibayo. Nakikiigib ang mga iniigiban ni
Tandang Owenyo sa iba. Kailan daw ba iigib uli ang matanda. Walang malay gawin
ang ina ni Narsing. Ang kanilang dati nang malaking utang sa tindahan ni Da
Utay ay lalong lumaki sa pagkakasakit ng matandang aguwador. 90. Isang hapong
umiigib si Narsing ng gamit sa bahay ay may naglakas-loob na nagtanong kung
magaling na ang kanyang ama. Bakit daw hindi pa siya ang sumalok. Sayang daw
kung ang kinikita ng ama niya’y sa iba mapupunta. 91. Hindi nanlilibak o sumasaring
ang pagkakasabi noon. Iyon, sa palagay na ni Narsing, ay patotoo sa paniwalang
siya ang talagang magmamana sa gawaing iyon ng kanyang ama. 92. KINABUKASAN,
hindi nangyari ang inaasahang mangyari ni Narsing. Hindi siya tinukso ni
pinagtawanan at kinantiyawan. Nalapnos ang kanyang balikat at magdamag na
nanakit ang kanyang mga buto sa pag-aakyat-panaog sa mga hagdang matatarik, sa
pagsalin at pagbuhat ng tubig. Siya na ang umiigib. 93. Pabiling-biling si
Narsing sa kanyang hinihigang sahig. Nakikita niya ang malalayong bituin.
Narinig niya ang mga mumunting hayop at ang alit-it ng mga kawayang
itulak-hilahin ng hangin. Sa malayo’y may asong kumakahol na parang nakakita ng
aswang o ano. Hindi siya nakatulog. Marami siyang iniisip. Naalaala niya noong
siya’y nasa hayskul. Bago siya maidlip, sa guniguni niya ay nakita niyaang
kanyang sariling kamukha ng kanyang amang animo’y isang Kristong pasanpasan ang
pingga’t dalawang balding mabibigat. Naisipan din niyang taniman nang taniman
ang bakuran nilang ngayo’y hindi na kanila’t inuupahan na lamang. 94. Maaga
pa’y bumaba na ng bahay si Narsing. At siya’y muling umigib. Mahapdi ang
kanyang balikat. Humihingal siya’t parang hindi na niya kayang ituwid ang
kanyang mga tuhod. 95. Noong hapon, naghihintay si Narsing ng kanyang turno sa
balon. Nagbibiruan ang mga dalaga’t kabinataan sa paligid ng balon. May
tumatawang nagsasabing binyagan ang kanilang bagong aguwador. 96. “Binyagan si
Narsing!” sigaw ng mga nasa paligid ng balon, at may nangahas na magsaboy ng
tubig. Source: http://jhenpitz.multiply.com/notes/item/2 ---- ito ang
pinag-aralan naming akda noong nakaraang linggo. Ito ay tungkol sa kwento ni
narsing na ayaw maging isang agwador. Sakanilang lugar kasi ay sinsabing
mana-mana lamang ang magiging trabaho ng mga tao doon. Dhil sa ayaw nyang
maging agwador ay lumuywas siya ng maynila para humanap pa ng mas magandang
trabaho dahil hndi sya naniniwala na mana mana lang ang trabaho sakanila. nang
maaksidente ang knyang Ama ay may isang taong nagparealize saknya na bakit daw
hndi na lang sya magtrabho at manilbhan sa kanilang nayon para maging agwador
sayang naman daw kasi ang pagkakakitaan nito. dahil doon ay nahikayat si
narsing na mag agwador na lamang.
No comments:
Post a Comment